Tyson Adams

Putting the 'ill' back in thriller

Let’s Get Legible


If you have ever spent any time in the comments sections anywhere on the internet, you will be aware that people’s grammar and spelling sucks. Sometimes it appears to be laziness. Sometimes the content makes it clear the person slept through their English and Science classes. And other times that is just how that person “communicates”.

But it isn’t isolated to the internet. The borderline illiterate retired football player who is now a TV personality. The weather presenter whose qualifications start and end with how white their teeth are. The cut and paster reporter who now relishes the fact that their company’s sub-editors were laid off. We seem to be surrounded by lazy or solecistic people.

This is a problem.

How can we effectively communicate in the marketplace of ideas if we can’t utilise proper grammar and spelling? Are we really going to wade through a 3000 word rebuttal argument that lacks paragraphs and capitalisation at the start of a sentence – seriously, try to not respond with “Would it kill you to use paragraphs?” How good will our comprehension of the points be if we struggle to understand what is written, let alone what is meant?

Now grammar isn’t as “proper” as we’d like to think. There is no reason to chastise someone for using literally in place of figuratively when the intention was for hyperbole. But damn you to spend an eternity watching Suicide Squad in a theatre full of people talking on their phones if you use theory when you mean hypothesis.

Language evolves over time. Generally language has become more concise and simplified to aid in communication. For example, if you read Robinson Crusoe in 1719, you may have noticed a few differences to the current version. Such as the title. Could you image the latest thriller using this snappy title?

The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, of York, Mariner: Who lived Eight and Twenty Years, all alone in an un‐inhabited Island on the Coast of America, near the Mouth of the Great River of Oroonoque; Having been cast on Shore by Shipwreck, wherein all the Men perished but himself. With An Account how he was at last as strangely deliver’d by Pirates.

Don’t worry, the novel is still boring laborious to read. In fact, just read the original title, saves you reading the whole book.

So being a Grammar Nazi* isn’t really the goal. But demanding that ourselves and others try to communicate clearly is a worthwhile goal. Because how am I to know if I agree with DeadMeatSlab45’s points about immigration unless I’m able to parse them through the all caps and intemperate use of exclamation points? It’s time to be legible.

I look forward to spotting my grammar and spelling errors after this post is published.

*Hasn’t that term taken on some new meaning this week!

Advertisements

Single Post Navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: